首页 > 古代言情 > HP黎明之夜
    ”布雷斯问德拉科,“摄魂怪不可能脱离魔法部的掌握。”

    “是啊,但是没人解释的清楚为什么摄魂怪会出现在麻瓜居住的区域。”德拉科瞥了瞥四周,压低了嗓音,“不过据说是有人派它们去的。”

    潘西倒吸了一口冷气:“你确定,德拉科?”

    “十拿九稳。”德拉科很有把握地回答。

    我回头,乌姆里奇正在端端正正地用晚餐,那张癞□□似的脸上布满了疏松的褶皱。如果说她会做出这样的事情,我一点也不吃惊。

    “看来他也发现自己如今不怎么受信任。”布雷斯收回了视线。

    铁三角刚刚站起来离开了礼堂,人们的视线一直追在他们背后。

    “这也没办法,绝大部分人还没搞清楚怎么回事就放暑假回了家,接着整整两个月他们读到的报道都说波特是个危言耸听的疯子、邓布利多是个老糊涂。”德拉科说。

    “我还以为他们能明白点呢。”潘西很遗憾地说。

    “他们大概是不愿意相信吧。”我远远看着那些重新聚在一起叽叽喳喳的人们,“在这样的情况下……唉。”

    这样的氛围让人很没胃口。布雷斯放下了刀叉:“等会儿有人想去图书馆吗?我们还有两篇论文要写呢。”

    我举了举手。

    “嘿,别忘了级长的职责里有一项是待在休息室监督低年级学生。”德拉科提醒我,“难道你会希望某些人在休息室里向新生灌输或兜售一些……”

    “放松,今晚他们什么都不会说的。”我疲倦地说,“波特和乌姆里奇的热度还没有过去呢。更何况就算我们在,其实也做不了什么。”

    第二天早晨,天气和前一天一样雾蒙蒙、雨绵绵的。吃早饭的时候,教工长桌上空着两个位置——海格和我爸爸。

    “斯内普教授去哪儿了?”潘西很吃惊地问我。

    我耸耸肩:“不知道……也许在坩埚旁睡着了?”

    这个笑话一点都不好笑。潘西责备地瞪了我一眼。

    随着O.W.Ls考试压力的增大,老师们也随之提高了对我们的要求。上午的变形课和魔咒课上,麦格教授和弗立维教授都警告了我们这场考试意味着什么。

    “我们的职业咨询会在什么时候开始?”潘西问。

    我正对着蜗牛练习消失咒:“呃——至少要等到圣诞节之后吧。”

    “那就好,”她无精打采地说,“我好有足够的时间考虑一下以后做什么。”

    “你最近似乎对此压力很大?”我悄悄压低了声音问她。

    潘西叹口气:“毕竟我已经从家里出来了,总得为以后做点打算。”

    我决定给她一些建议:“你应该去和弗立维教授商量商量,看看他有没有什么好意见。”潘西最擅长的科目是魔咒学,我觉得弗立维应该很乐意告诉她一些可供考虑的职业。

    “嘿,说到这个——”她迅速回头,“布雷斯,你不是说你想去做解咒员的吗?”

    “嗯?”布雷斯扬起了眉毛。

    “可是解咒员需要算数占卜的s证书呀!”潘西指出了一个明显的问题,“但你甚至到现在也没上过算数占卜课!”

    “哦,这个嘛,成为解咒员已经成为我过去的志向了。”布雷斯轻描淡写地解释,在我们惊异的注视下他接着说,“我考虑了一下,还是决定从事更轻松自主的工作……”

    “那你是准备——?”

    “你们四个!”麦格教授严厉的声音响起,她几步就走到了我和潘西的桌子前,“帕金森小姐、斯内普小姐,你们的练习怎么样了?”

    我和潘西赶紧用魔杖敲了敲蜗牛,但我们的消失咒没有完全成功,蜗牛的颜变得很淡很淡、几乎要透明了,可那和“消失”的概念还是不一样。

    麦格教授淡淡地一语带过:“看来你们还需要多加练习,扎比尼先生,你呢?”

    布雷斯漫不经心地挥挥魔杖,他的蜗牛立刻消失不见了!

    “很好!”麦格教授满意地大声表扬道,“扎比尼先生已经做到了……好极了,斯莱特林加十分!也许你们应该多向扎比尼先生讨教,而不是说一些无关紧要的闲话。”她相当严厉地对我和潘西说。

    “是,麦格教授。”

    真惭愧。

    无论如何,我和潘西还是挣扎着在下课前做到了让蜗牛消失,当然德拉科和布雷斯早就完成了任务、聊起了魁地奇。当大家把课本、笔记和魔杖收起来的时候麦格教授宣布了作业,我和潘西非常开心地发现我们不用做作业——那些没有让蜗牛成功消失的人需要连夜练习消失咒,准备第二天再试一次。

    “往好的方面想,我们至少掌握了考试纲目里最难的一道魔咒。”德拉科鼓励我说。但是考虑到我以后期望的从业方向,我只能说,在变形术方面我所要求的绝对不能仅仅是“及格”或者“良好”。

    有那么多作业需要完成,就算是霍格沃茨最好的学生也得慌神。草率用完午餐后,我们回到公共休息室去最后一遍修改要交的作业。下午,我们则不得不丢下繁重的任务,穿过草地去上保护神奇动物课。

    天气诡异地阴冷,寒风凛冽。我抬头看了看灰暗的天空,今年秋季英国的气候格外反常,我不由得想到了某位正隐藏在暗处的“大人物”——我顿时打了一个寒颤——这会是因为他的影响吗?

    潘西察觉到了我的哆嗦:“你怎么了,维奥?”

    德拉科立刻关切地看过来。我指了指天空:“好像快要下雨了。”

    “哎,最近的天气一直这样,可能是寒潮来得太早,对不对?”潘西非常乐观地说。她对于神秘人的感受一定没有我这样真切,出于保守秘密的必要,我没有向她坦露我爸爸的食死徒身份,潘西最近已经足够心情烦躁了,我决定过段时间再告诉她。

    结果当我们走下草坡、朝小木屋走去时,天空中真的落下了零星的雨点。

    “竟然真的下雨了。”我们加快了脚步。格拉普兰教授站在小屋门前十米开外的地方等着我们,她面前有一张长长的搁板桌,上面放着许多细树枝。格兰芬多的学生们正聚在她身后。

    “人都来齐了吧?”格拉普兰教授看到我们来,粗声粗气地问道,“我们开始吧。谁能告诉我这些东西叫什么名字?”

    不出意外地,格兰杰刷地一下举起了她的手。

    “哦哦哦,又来了!”潘西厌烦地哼了一声。

    等到格兰杰小姐回答完所有问题,格拉普兰教授吩咐我们分组行动,完成一张关于护树罗锅的草图。

    “这堂课挺有意思的。”我们挑了一只护树罗锅,找了块平地坐下。布雷斯把土鳖递给它,护树罗锅立刻平静了下来。潘西摸了摸护树罗锅,护树罗锅动了动它的小树枝。

    “来吧,我们得在下课前完成。”我翻开书找到关于护树罗锅的那一章。凭良心说,格拉普兰教授的上课方式比海格好许多,这一点绝

(快捷键 ←) 上一章 目录 下一章 (快捷键 →)

加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目